With The German View, we're now offering even more sharp, independent insights into how Germany sees the U.S., global crises, and the future of democracy. Get it straight to your inbox or follow us on Substack.
The latest highlights from DER SPIEGEL translated into English
The beauty boom sells the dream of individuality while making faces more alike than ever. Beyond the glow, gloss and injections lies a hard new currency: appearance as capital.
John Bolton, Donald Trump's former national security adviser, warns Ukraine against making too many concessions in the peace negotiations. And says that Trump is being manipulated by Putin.
former Austrian Chancellor Sebastian Kurz is traveling the world as a businessman. And he is making sure to maintain his close ties to those with power. Might he be considering a return to politics?
A double murder in Rome shook Italy's Chinese community. The trail led to Prato, the heart of the fast-fashion industry - where workers from Asia are exploited by ruthless companies.
For the past year and more, media studies professor Bernhard Poerksen has been observing and critiquing DER SPIEGEL. In this final essay, he takes a look back at his work, responds to the hundreds of reader comments he has received and lays out the utopic vision of a listening newsroom. A guest essay by Bernhard Poerksen
Komplementärin SPIEGEL-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG, Sitz und Registergericht Hamburg HRA 61 755
Komplementärin Rudolf Augstein GmbH, Sitz und Registergericht Hamburg, HRB 13 105 Geschäftsführung: Thomas Hass Ericusspitze 1, 20457 Hamburg, Amtsgericht Hamburg, HRA 123 261, Umsatzsteuer-ID: DE 212 442 423. Verantwortlicher i. S. v. § 18 Abs. 2 MStV: Dirk Kurbjuweit